Tradução de "dá cá" para Esloveno


Como usar "dá cá" em frases:

Dá cá isso ou passamos aqui o Inverno.
Daj mi to, drugače bomo tu čez zimo.
Não tarda que matem por dá cá aquela palha, por um atravessar a rua indevidamente, porque o cão do vizinho estragou a relva do jardim.
Kmalu boste ubijali Ijudi za nepravilno prečkanje ceste. In za prometne prekrške. Na koncu boste ubili soseda, ker njegov pes ščije po vaši zelenici.
Dá cá o número para eu voltar a falar.
Zdaj mi pa daj številko, da jo lahko pokličem nazaj.
Dá cá mais cinco, faz-te baixo, faz-te mau, atina-te, corta o cabelo.
Daj focni. Beži, pojdi spat, zresni se, pojdi se postrižit.
Dá cá também o meu dinheiro para a droga.
Pa tudi denar za drogo mi daj.
E é a minha vez, dá cá a faca.
Jaz sem na vrsti. Daj mi nož.
Dá cá um rugido grande e audível.
Zdaj nam pa pokaži močno, glasno rjovenje.
O milagre do nascimento dá cá uma soneira...
Čudež rojstva je pa res prava uspavalnica.
Então, dá cá dez para o autocarro.
Daj mi vsaj 10 za bus.
E não vais acreditar, dá cá a tua mão...
Ne boš verjeIa tega. Daj mi roko.
Pessoal, o "dá cá mais 5" está de volta!
Družba "daj petko" je spet v modi!
Matam e roubam por "dá cá aquela palha".
Ubijajo in kradejo le zaradi dobička.
O tipo dá cá uma intensidade ao final de cada frase!
Všeč mi je, kako napet je na koncu stavka.
Dizem que dá cá uma moca.
Pravijo, da ti da dosti energije.
Dá cá! Se voltas a ligar para aqui, parto-te a cara toda!
Še enkrat pokliči, pa ti bom razbil nos!
Jimmy dá cá a minha fórmula, Plâncton!
Drej'c mi nazaj moj recept, Plankton!
Não, isso foi um "dá cá mais cinco" mortal!
Ne udari petke, če nočeš umreti.
Uma profecia de 500 anos realizada para poderes passar os dias a vencer inimigos... e a correr pela cidade a fazer dá-cá-mais-cinco aos coelhinhos?
Petstoletna prerokba ti je namenila, da boš izprašil par riti in da se boš v mestu pozdravljal z zajčki?
E disse ela: Esta mulher me disse: Dá cá o teu filho, para que hoje o comamos, e amanhã comeremos o meu filho.
Ona reče: Ta žena mi je rekla: Daj sina svojega, da ga sneva danes, in mojega sina bova jedli jutri!
cozemos, pois, o meu filho e o comemos; e ao outro dia lhe disse eu: Dá cá o teu filho para que o comamos; e ela escondeu o seu filho.
Skuhali sva torej mojega sina in ga snedli. In drugi dan ji velim: Daj sem sina svojega, da ga sneva! A ona ga je skrila.
4.9996011257172s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?